Перевод: с английского на русский

с русского на английский

дуть с востока

  • 1 blow east

    Новый англо-русский словарь > blow east

  • 2 to blow from the east

    English-Russian combinatory dictionary > to blow from the east

  • 3 east

    i:st
    1. сущ.
    1) а) восток б) мор. ост
    2) (the East) Восток (как название региона) Middle EastСредний Восток, Ближний Восток Far EastДальний Восток
    3) восточный ветер (тж. east wind) ∙ East or West home is best посл. ≈ в гостях хорошо, a дома лучше
    2. прил.
    1) обращенный на восток an east windowокно, выходящее на восточную сторону
    2) восточный (of), идущий с востока an east wind ≈ восточный ветер
    3. нареч.
    1) на восток;
    к востоку any distance east or west of Greenwich ≈ на каком-либо расстоянии к востоку или западу от Гринвича
    2) с востока (о ветре) восток - to look to the * выходить на восток (об окне и т. п.) - Barking is seven miles to the * of London Баркинг расположен в семи милях на восток от Лондона (E.) Восток - Near (Far) E. Ближний (Дальний) Восток (морское) ост - E. by North ост-тень-норд восточный ветер (E.) восток страны или района (E.) (американизм) северо-восточная часть США, особ. Новая Англия восточный - * wind восточный ветер, ост (морское) остовый обращенный к востоку;
    выходящий на восток - * window окно( выходящее) на восток к востоку, на восток, в восточном направлении - to travel * идти к востоку - due * прямо на восток - Yosemite Valley is due * of San Francisco долина Йосемити лежит прямо на восток от Сан-Франциско с востока (о ветре) - the wind blows * ветер дует с востока (редкое) двигаться в восточном направлении;
    поворачивать на восток, уклоняться на восток (редкое) ориентироваться;
    определять свое местоположение( редкое) задувать с востока (о ветре) ~ с востока (о ветре) ;
    to blow east дуть с востока east (the E.) Восток;
    Far East Дальний Восток;
    Middle East Ближний Восток ~ восток;
    мор. ост;
    to the east (of) к востоку (от) ~ восточный ~, east wind восточный ветер;
    East or West home is best посл. = в гостях хорошо, а дома лучше ~ на восток;
    к востоку ~ с востока (о ветре) ;
    to blow east дуть с востока ~, east wind восточный ветер;
    East or West home is best посл. = в гостях хорошо, а дома лучше ~, east wind восточный ветер;
    East or West home is best посл. = в гостях хорошо, а дома лучше east (the E.) Восток;
    Far East Дальний Восток;
    Middle East Ближний Восток east (the E.) Восток;
    Far East Дальний Восток;
    Middle East Ближний Восток ~ восток;
    мор. ост;
    to the east (of) к востоку (от)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > east

  • 4 east

    [i:st]
    east с востока (о ветре); to blow east дуть с востока east (the E.) Восток; Far East Дальний Восток; Middle East Ближний Восток east восток; мор. ост; to the east (of) к востоку (от) east восточный east, east wind восточный ветер; East or West home is best посл. = в гостях хорошо, а дома лучше east на восток; к востоку east с востока (о ветре); to blow east дуть с востока east, east wind восточный ветер; East or West home is best посл. = в гостях хорошо, а дома лучше east, east wind восточный ветер; East or West home is best посл. = в гостях хорошо, а дома лучше east (the E.) Восток; Far East Дальний Восток; Middle East Ближний Восток east (the E.) Восток; Far East Дальний Восток; Middle East Ближний Восток east восток; мор. ост; to the east (of) к востоку (от)

    English-Russian short dictionary > east

  • 5 East

    1. noun
    1) восток; naut. ост; to the east (of) к востоку (от)
    2) (the East) Восток; Far East Дальний Восток; Middle East Ближний Восток
    3) восточный ветер (тж. east wind)
    East or West home is best посл. = в гостях хорошо, a дома лучше
    2. adjective
    восточный
    3. adverb
    1) на восток; к востоку
    2) с востока (о ветре); to blow east дуть с востока
    * * *
    (n) восток
    * * *
    восток, восточный
    * * *
    [ iːst] n. восток, ост, восточный ветер adj. восточный adv. к востоку, на восток, с востока
    * * *
    восток
    восточный
    восход
    * * *
    1. сущ. 1) а) восток б) мор. ост 2) (the East) Восток (как название региона) 3) а) восточный ветер (тж. east wind) б) восточное направление (ветра, движения и т.д.) 2. прил. 1) обращенный на восток 2) восточный, идущий с востока (тж. of east) 3. нареч. 1) на восток; к востоку 2) с востока (о ветре)

    Новый англо-русский словарь > East

  • 6 east

    1. noun
    1) восток; naut. ост; to the east (of) к востоку (от)
    2) (the East) Восток; Far East Дальний Восток; Middle East Ближний Восток
    3) восточный ветер (тж. east wind)
    East or West home is best посл. = в гостях хорошо, a дома лучше
    2. adjective
    восточный
    3. adverb
    1) на восток; к востоку
    2) с востока (о ветре); to blow east дуть с востока
    * * *
    1 (a) восточный
    2 (n) восток страны
    * * *
    восток, восточный
    * * *
    [ iːst] n. восток, ост, восточный ветер adj. восточный adv. к востоку, на восток, с востока
    * * *
    восток
    восточный
    восход
    * * *
    1. сущ. 1) а) восток б) мор. ост 2) (the East) Восток (как название региона) 3) а) восточный ветер (тж. east wind) б) восточное направление (ветра, движения и т.д.) 2. прил. 1) обращенный на восток 2) восточный, идущий с востока (тж. of east) 3. нареч. 1) на восток; к востоку 2) с востока (о ветре)

    Новый англо-русский словарь > east

  • 7 blow east

    Общая лексика: дуть с востока

    Универсальный англо-русский словарь > blow east

  • 8 east

    east [i:st]
    1. n
    1) восто́к; мор. ост;

    to the east (of) к восто́ку (от)

    2) (the E.) Восто́к;

    Far E. Да́льний Восто́к

    ;

    Near E. Бли́жний Восто́к (страны восточного Средиземноморья, в том числе Турция и Северная Африка)

    3) восто́чный ве́тер (тж. east wind)

    E. or West home is best посл. в гостя́х хорошо́, а до́ма лу́чше

    2. a восто́чный
    3. adv
    1) на восто́к; к восто́ку
    2) с восто́ка ( о ветре);

    to blow east дуть с восто́ка

    Англо-русский словарь Мюллера > east

  • 9 wind

    I
    1. [wınd,поэт., арх. waınd]
    1. ветер

    strong [high] wind - сильный [крепкий] ветер

    fair /favourable/ wind - попутный /благоприятный/ ветер

    adverse /contrary, head, foul/ wind - встречный /противный/ ветер

    cardinal winds - ветры четырёх главных направлений (дующие с севера, запада, юга или востока)

    dead wind - встречный /лобовой/ ветер

    before /down, with/ the wind - по ветру; с попутным ветром

    up /into, on/ the wind - против ветра

    in the eye /in the teeth/ of the wind, in the wind's eye - прямо против ветра

    off the wind - а) спиной к ветру; б) мор. попутным ветром, на фордевинд

    by the wind - мор. по ветру, на бейдевинд

    wind falls [rises] - ветер стихает [усиливается]

    a breath /a waft/ of wind - лёгкий порыв ветра; дуновение ветерка

    a gust /a blast/ of wind - порыв ветра

    to have the wind in one's face - а) идти против ветра; б) идти трудным путём

    to gain the wind - мор. выиграть ветер

    to get the wind - мор. выйти на ветер

    2. ток воздуха, воздушная струя
    3. 1) запах

    to get /to catch, to have/ (the) wind of - а) почуять

    the deer got wind of the hunter - олени почуяли охотника; б) узнать, пронюхать

    2) слух, намёк

    there is something in the wind - в воздухе что-то носится, что-то готовится /надвигается, назревает/; ходят какие-то слухи

    what's in the wind? - что слышно?; что происходит?

    4. дыхание

    to get /to recover, to fetch/ one's wind - отдышаться, перевести дух; прийти в себя

    sound in wind and limb - совершенно здоровый; в отличной форме

    he has /got/ the wind knocked out of him - от удара под дых /в солнечное сплетение/ у него перехватило дыхание

    5. тенденция, курс, веяние
    6. 1) пустые слова, болтовня
    2) похвальба
    7. мед. ветры, (кишечные) газы; метеоризм
    8. арх. воздух
    9. (the wind) муз. духовые инструменты
    10. спорт.
    1) = wind sprint
    2) разг. второе дыхание (тж. second wind)
    11. тех. дутьё
    12. вет.
    1) запал (тж. broken wind)
    2) тимпанит

    the four winds - страны света

    from the four winds - со всех сторон, со всего света

    to scatter /to blow/ to the four winds of heaven - возвыш. а) разметать во все стороны; разбросать по всему свету; б) разгромить ( врага)

    to cast /to fling, to throw/ smth. to the winds - отбросить что-л.

    to talk /to preach/ to the wind(s) - бросать слова на ветер, проповедовать в пустыне

    gone with the wind - исчезнувший бесследно; ушедший в прошлое

    to hang /to twist/ in the wind - колебаться, быть в нерешительности; быть в неопределённом положении

    to take the wind out of /from/ smb.'s sails, - предупредить чьи-л. слова или действия; выбить у кого-л. почву из-под ног

    to get /to have/ the wind up - перепугаться

    to put the wind up smb. - напугать кого-л., задать страху кому-л.

    to raise the wind - сл. раздобыть денег

    to give smb. the wind - сл. прогнать кого-л.; дать отставку кому-л.

    to find out /to see/ how /which way/ the wind blows - выяснить /посмотреть/, куда ветер дует, каково общее мнение

    to be three sheets in /to/ the wind - мор. жарг. подвыпить

    between wind and water - а) мор. по ватерлинии; б) в уязвимом или опасном положении

    to strike between wind and water - а) больно кольнуть; б) спорт. жарг. нанести удар в солнечное сплетение

    to sail close to /near/ the wind см. sail II 1, 1)

    it's an ill wind that blows nobody (any) good, it's an ill wind that turns none to good - посл. ≅ нет худа без добра

    trim one's sails before the wind - ≅ по одёжке протягивай ножки

    to catch the wind in a net - ≅ черпать воду решетом

    to sow the wind and to reap the whirlwind - ≅ посеешь ветер - пожнёшь бурю

    2. [wınd] v
    1. 1) чуять; почуять; идти по следу
    2) принюхиваться
    2. вызвать одышку или задержку дыхания
    3. дать перевести дыхание

    we stopped to wind our horses - мы остановились, чтобы дать передохнуть лошадям

    4. 1) сушить на воздухе; проветривать
    2) диал. веять зерно
    5. [waınd](past и p. p. тж. wound) трубить; играть на духовом инструменте
    II
    1. [waınd] n
    1. виток
    2. поворот, изгиб; извилина
    3. оборот; виток
    4. лебёдка; ворот
    5. наматывание, навивка; намотка, перемотка
    2. [waınd] v (wound)
    1. виться, извиваться

    the path [the river] winds - дорожка [река] вьётся /извивается/

    2. 1) наматывать, обматывать; мотать (тж. wind up)

    to wind into smth. - вплетать во что-л.

    to wind off - а) разматывать; раскручивать; б) разматываться; раскручиваться

    to wind a shawl round a baby, to wind a baby in a shawl - укутать ребёнка платком

    wind the bandage round your finger - обмотайте палец бинтом, забинтуйте палец

    2) наматываться, обматываться
    3. 1) обвивать, обнимать

    she wound her arms round the child, she wound the child in her arms - она крепко обняла ребёнка

    vines wind around a pole - лозы обвивают шест /вьются вокруг шеста/

    2) обвиваться
    4. петлять (о зайце и т. п.)
    5. (тж. wind up)
    1) заводить ( часы)
    2) подтягивать ( струны)
    3) вертеть, крутить (ручку, рукоятку)
    6. поднимать лебёдкой, воротом и т. п. (тж. wind up)
    7. гнуться; коробиться (о доске и т. п.)
    8. поворачивать судно

    to wind smb. round one's (little) finger - помыкать кем-л.; ≅ вить верёвки из кого-л.

    to wind (oneself) into smb.'s favour, to wind one's way into smb.'s affections - втереться кому-л. в доверие

    НБАРС > wind

  • 10 blow

    1. I
    1) a wind (a breeze, a storm, a mistral, etc.) blows дует ветер и т. д; there was a cold wind blowing дул холодный ветер; dry leaves blow кружатся /несутся по ветру/ сухие листья; the smoke blows вьется дымок
    2) bugles (horns, organs, etc.) blow звучат горны и т. д.; trumpets are blowing трубы трубят; stop work when the whistle blows прекратите работу, когда загудит гудок
    3) a whale blows кит выпускает фонтан [воды]
    4) a fuse has blown а) предохранитель сгорел; б) запал сработал
    2. II
    blow in some manner the wind blew strong (warm, cold, etc.) дул крепкий /сильный/ и т. д. ветер; it was blowing hard было очень ветрено; the wind blows violently (ceaselessly, incessantly, etc.) дует сильный и т д. ветер; blow in some direction the wind is blowing northerly (southerly, east, etc.) ветер дует с севера и т. д
    3. III
    blow smth.
    1) blow hot food (one's coffee, one's tea, one's nails, etc.) (поддуть на горячую пищу и т. д.
    2) blow a boiler (the tanks, etc.) продувать котел и т. д.; blow eggs выдувать из яйца содержимое (сделав дырочки с обоих концов), blow the fire (the bellows) раздувать огонь (мехи); blow bubbles пускать пузыри; blow glass выдувать стекло; blow bottles выдувать бутылки; blow ape's nose сморкаться || blow a kiss послать воздушный поцелуй
    3) blow dry leaves (scraps of paper, dust, etc.) развевать /гнать, нести/ сухие листья и т. д; the wind blew clouds
    4) blow a trumpet (a horn, a bugle, a flute, etc.) играть на трубе и т. д.; I blew the whistle я засвистел в свисток
    5) blow a door (a rock, the side of the hill, etc.) взрывать дверь и т. д.; blow a fuse пережигать "пробку"
    6) coll. blow a sum of money (all his money, the reward, L 100, etc.) растранжирить деньги и т. д.
    4. IV
    blow smth. somewhere blow a ship ashore пригнать /прибить/ корабль к берегу; what [good] wind blows you here? coll. каким [добрым] ветром вас занесло сюда?
    5. XVI
    1)
    blow from /in/ s ome direction the wind is blowing from the east (from the west, from the north, etc.) ветер дует с востока и т. д; а breeze blew from the sea с моря дул /веял/ легкий ветерок; from what quarter does the wind blow? с какой стороны ветер?; there was a chilly wind blowing in our faces холодный ветер дул нам в лицо; blow trough (in(to)) smth. the wind blew through the forest ветер гудел /свистел/в лесу; the dust has blown Into the house в дом налетела пыль, her hair (her scarf, etc.) blew in the wind ее волосы и т. д. развевались по ветру2)
    blow (up)on (at, against) smth. blow on one's fingers (upon smb.'s face, on one's food, upon one's tea, on a hot drink, etc.) дуть на свои пальцы и т. д., blow at a candle задувать свечу; blow against the sail надувать паруса
    3)
    blow for smth. blow for the end of the day's labour (for the beginning of the shift, etc.) гудеть, оповещая о конце рабочего дня и т. д.
    6. XXI1
    1) blow smth. from /off/smth. blow a roof from a house снести /сорвать/ крышу с дома; blow the fruit off a tree сбивать плоды с дерева; blow a ship off the shore относить корабль от берега, сносить корабль в открытое море; the wind blew me off my feet ветер сбил меня с ног; blow smth. into (out of) smth. blow air into a chamber нагнетать воздух в камеру; blow dirt into a wound заносить [ветром] грязь в рану; the wind blew the papers out of my hand ветер вырвал листочки у меня из рук; blow smth. against (over) smth. the wind blew the rain against the window при порывах ветра дождь стучал в окно; the wind blew the leaves over the bushes ветер взметнул.листья над кустами || blow a kiss to smb. посылать кому-л. воздушный поцелуй
    2) blow smb. to smth. coll. blow smb. to a dinner (to a good supper, etc.) угостить кого-л. обедом и т. д.; he blew me to a bottle of wine он поставил мне бутылку [вина]
    3) blow smth. on smth. coll. he blew his last money on a dinner for me он потратил свои последние деньги, чтобы накормить меня обедом
    7. XXV
    blow when... the old man was puffing and blowing when he got to the top of the hill когда старик взобрался на вершину холма, ой стал пыхтеть и отдуваться

    English-Russian dictionary of verb phrases > blow

См. также в других словарях:

  • Землетрясение в Хокс-Бей — Землетрясение 1931 года в Хокс Бей …   Википедия

  • Металлургия — (Metallurgy) История и понятие металлургии Свойства металлов, добыча и применение металлов Содержание Содержание Раздел 1. История . Раздел 2. Добывающая металлургия. Раздел 3. Свойства . Раздел 4. Применения металлов. Раздел 5. Сплавы.… …   Энциклопедия инвестора

  • Сомали — У этого термина существуют и другие значения, см. Сомали (значения). Сюда перенаправляется запрос «Экономика Сомали». На эту тему нужна отдельная статья. Федеративная Республика Сомали сомал. Jamhuuriyadda Federaalka …   Википедия

  • Андорра — 1) Княжество Андорра, гос во на Ю. З. Европы, в Пиренеях. Гос во Andorra названо по столице, городу Андорра. До 1983 г. было принято офиц. название гос ва Долины Андорры (франц. Les Vallees d Andorre, исп. Valles d Andorra), связанное с тем, что… …   Географическая энциклопедия

  • Список изобретений, сделанных в Китае — Колесница с зонтом в упряжке из четырёх лошадей из терракотовой армии …   Википедия

  • Оля (Астраханская область) — У этого термина существуют и другие значения, см. Оля. Село Оля Страна РоссияРоссия …   Википедия

  • СССР. Технические науки —         Авиационная наука и техника          В дореволюционной России был построен ряд самолётов оригинальной конструкции. Свои самолёты создали (1909 1914) Я. М. Гаккель, Д. П. Григорович, В. А. Слесарев и др. Был построен 4 моторный самолёт… …   Большая советская энциклопедия

  • Славянские языки — С. языки составляют одну из семей ариоевропейской (индоевропейской, индогерманской) отрасли языков (см. Языки индоевропейские). Названия славянин, славянские языки не только нельзя считать родственным этимологически слову человек, но даже нельзя… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • перекати́-по́ле — я, ср. 1. Название нескольких степных и пустынных травянистых или полукустарниковых растений, после созревания отрывающихся от корня и перекатываемых ветром. Когда вдруг начинал дуть ветер с востока суховей, откуда ни возьмись мчались, прыгая по… …   Малый академический словарь

  • Пустыня и ее жизнь —         Образ пустыни дает понятие о вечности; освобожденный дух никогда не пугается такого величия, он рвется к свету и стремится изведать глубину бесконечного... Молчит пустыня, но о тайна! в этой полусонной тишине я, задумавшись, слышу из… …   Жизнь животных

  • ВЕТРЫ —    • Venti.     I. В физическом отношении.          В., подразделявшиеся на морские и береговые (τροπαι̃οι, altani ab alto и α̉πόγειοι, apogei), по силе своей бывают или обыкновенные В., άνεμοι, venti, или бури, χειμω̃νες, θύελλαι, procellae, и… …   Реальный словарь классических древностей

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»